ZAMÓW DARMOWE

TŁUMACZENIA
Słownik medyczny polsko-angielski, angielsko-polski
Verba Medica
|
Zakres tłumaczeń
Specjalizujemy się w tłumaczeniach medycznych na/z języka angielskiego, niemieckiego, rosyjskiego i włoskiego. Nasi tłumacze i weryfikatorzy mają najwyższe kwalifikacje poświadczone dyplomami i zaświadczeniami.
Przywiązujemy dużą wagę do jakości i wyglądu oddawanych tekstów, oferujemy również skład graficzny, formatowanie tekstu czy redakcję.
Rutynowo każdy przetłumaczony tekst jest poddawany weryfikacji przez drugiego tłumacza zgodnie z wdrożoną kontrolą jakości według normy ISO 9001:2001 i normy PN-EN 15038.
Od 1997 roku Biuro Tłumaczeń KMK wykonuje specjalistyczne tłumaczenia medyczne m.in. z takich dziedzin jak:
Farmacja
- dokumenty rejestracyjne leków (charakterystyki produktów leczniczych spc, ulotki dla pacjenta, certyfikacje leków, etykiety leków),
- dokumentacje badań klinicznych (informacje dla pacjenta i formularze świadomej zgody, dzienniczki pacjenta, wnioski do CEBK, protokoły z badań),
- farmakokinetyka,
- chemia farmaceutyczna.
Medycyna
- sprawozdania z badań pacjentów,
- książeczki zdrowia pacjentów, karty szczepień,
- recepty,
- wypisy ze szpitala, karty szpitalne,
- diagnozy lekarskie, konsultacje lekarskie,
- orzeczenia lekarskie,
- artykuły naukowe,
Sprzęt medyczny
- instrukcje obsługi aparatury medycznej i sprzętu medycznego (np. pompy infuzyjne, spirometry, ssaki medyczne, kardiomonitory, aparaty EKG, EEG, defibrylatory, ultrasonografy),
- instrukcje obsługi sprzętu laboratoryjnego (np. wirówki laboratoryjne, łaźnie, suszarki, myjki ultradźwiękowe, sterylizatory, autoklawy, wagi laboratoryjne, mikroskopy),
- instrukcje sprzętu rehabilitacyjnego (bieżnie, stoły do masażu, wanny z hydromasażem, podnośniki, wózki),
- drobny sprzęt medyczny, materiały opatrunkowe, materiały do dezynfekcji i sterylizacji i in.
Diagnostyka
- opisy i instrukcje testów diagnostycznych (np. ciążowe, serologiczne, mikrobiologiczne),
- Instrukcje tomografów komputerowych.
Artykuły naukowe z zakresu:
- farmacji, chirurgii, neurologii, onkologii, kardiologii, pediatrii, okulistyki, hematologii, epidemiologii, toksykologii, weterynarii, homeopatii, radiestezji.
Medycyna weterynaryjna
- ulotki preparatów weterynaryjnych (pasze, premiksy, dodatki dietetyczne),
- sprzęt i materiały weterynaryjne (wyposażenie klinik weterynaryjnych),
- diagnozy lekarskie, konsultacje lekarskie.
Medycyna estetyczna i kosmetologia
- wyposażenie centrów spa&wellness (instrukcje obsługi sprzętu),
- hydroterapia i spa,
- IPL i lasery,
- kawitacja i ultradźwięki,
- urządzenia do mikrodermabrazji.
Chemia przemysłowa
- karty charakterystyki substancji/preparatów niebezpiecznych - SDS (dawniej MSDS) (specjalna cena!)
- etykiety produktów,
- chemia gospodarcza,
- ulotki substancji i preparatów chemicznych (farby, lakiery, tworzywa sztuczne, środki czystości),
- tłumaczenia innych materiałów zgodnych z REACH i CLP.
Materiały marketingowe
- foldery reklamowe,
- katalogi sprzętu medycznego,
- materiały szkoleniowe dla pracowników firm medycznych, lekarzy.
Nauki przyrodnicze i pokrewne
- rolnictwo, ochrona środowiska, zootechnika, weterynaria, biologia molekularna, mikrobiologia, biochemia, genetyka, cytologia, ekologia, geografia, geologia.
Informatyka
- strony www o tematyce medycznej,
- oprogramowanie aparatury medycznej,
- oprogramowanie specjalistyczne (diagnostyczne etc.).
Karty charakterystyki substancji/preparatów niebezpiecznych - MSDS.
|
|
|